Miksi sitä kutsutaan "Going Dutchiksi", kun maksat itsestäsi?

Miksi sitä kutsutaan "Going Dutchiksi", kun maksat itsestäsi?

Ajatus maksaa itseäsi, kun ulkona ystävien kanssa kutsutaan muutamaksi ilmaukseksi, mukaan lukien sana "hollanti", ilmeisesti väärin, liittyy usein siihen, että useiden vuosisatojen ajan 17-luvulta alkaen sana Hollannin kieli oli kielteinen konnotaatio englanniksi, eri tavalla merkitsevä halpa, kaksisuuntainen, alkoholisti, köyhä, petollinen, itsekäs tai pelkkää vääriä.

Alankomaiden kielteinen käyttö johtuu englantilaisten ja hollantilaisten vihamielisyyden vuoksi heidän kilpailevien asemiensa vuoksi merivoimien valtuuksina, jotka lopulta puhkesi täydellisesti sotaan, joka enimmäkseen taisteli merellä. Ei ole mikään yllätys, että 1600-luvun puolivälissä, kun sota puhkesi, englantilaiset olivat keksineet joitain valittavaa poikkeavia ilmaisuja, jotka liittyivät heidän kilpailijoihinsa.

Erityisesti vuoteen 1654 mennessä Hollannin kieli alkoi näkyä painettuna, kuten R. Whitlock's Zworouia: "Drinkeellä tehty sopimus ei ole (kuten hollantilaiset ostokset)." Pian sanat, kuten Hollantilainen kitala (1687 tarkoittaa matalaa luokkaa) ja Hollannin laskenta (1699 tarkoittaa huonoa kirjanpitoa, erityisesti lakiehdotusta, joka ei sisällä yksityiskohtia ja saattaa mahdollisesti tulla suurempia, jos sinä kysyt sitä).

Tämä sanottiin, toisin kuin usein sanotaan, yksikään näistä ei näytä liittyvän eri "hollantilaisiin" ilmaisuihin, jotka tarkoittavat maksaa itsestään. Itse asiassa tämän ilmaisun alkuperä voi olla jopa vähän tekemisissä sen kanssa, mitä ajattelemme nykyään "hollantilaksi" ollenkaan.

1700- ja 1800-luvuilla monet saksankieliset ryhmät muuttivat Yhdysvaltoihin. Niille, jotka asettuivat Pennsylvaniassa, heistä tuli nimeltään Pennsylvania Dutch. Siksi, että nämä saksankieliset ihmiset kutsuttiin ensin, englantilaisen ajan jonkin aikaa, High Dutch viittasi yleisesti ihmisiin Saksan osista ja lähistön vuoristoalueista, ja hollantilainen hollantilainen sovellettiin Alankomaihin, silloin nämä alueet ovat osa Pyhän Rooman valtakuntaa. Jopa kun he saivat itsenäisyytensä, nimeämissuunnitelma pysyi vielä jonkin aikaa tietyissä paikoissa, kuten Amerikassa.

Yhdysvalloissa näyttäisi siltä, ​​että Pennsylvanian hollantilainen oli maine siitä, että hän ei missään nimessä olisi voinut yhtään mitään siitä näkökulmasta, että vaikka tavallinen konserttiryhmäkin, maine oli, että jokainen maksaisi oman laskunsa.

Olipa tämä maine täysin tarkka tai ei, Yhdysvalloissa erilaiset sanat, jotka sisälsivät sanaa "hollanti", muuttuivat synonyymiksi tämän ominaisuuden kanssa ja lopulta alkoivat näkyä erilaisia ​​muunnelmia merkinnällä, mukaan lukien: "Dutch treat" (1873) , "Hollantilainen lounas" (1897) ja "Go Dutch" (1914).

Esimerkiksi ensimmäisin näistä lausekkeista ilmestyi ensimmäinen dokumentoitu esimerkki Päivittäinen demokraatti 27. kesäkuuta 1873:

Jos meidän temperanssimme ystävät voisivat perustaa mitä kutsutaan "Hollantilaiseksi herkoksi" meidän salongeihimme, jokainen ihminen, joka maksaa laskelmansa, olisi pitkä askel uudistettaessa juomista liikaa.

Seuraavaksi nousi "Hollantilainen lounas", jossa ensimmäinen tunnettu esiintymä esiintyi Fort Waynessä Morning Journal 24. lokakuuta 1897,

Ehkä sinulla on fatter taskukirja kuin jotkut muutkin. Minulla ei esimerkiksi ole varaa ostaa kahta lippua joka kerta kun menen. Jotkut pojat ja minä menen "hollantilainen lounas" suunnitelma: kaikki itselleen.

Mielenkiintoista on, että nämä ilmaisut ovat samanaikaisesti ottaneet figuratiivisen merkityksensä, niitä käytettiin myös satunnaisesti kirjaimellisesti, kuten kuvaillessaan Pennsylvanian hollantilaisen ruokaa. Mielenkiintoinen, 1894 sanomalehden raportti, jonka arvostettu etymologi Michael Quinion on todella ilmiömäinen Maailman viisas sanat toteaa, että "hollantilaisen illallisen" tulisi sisältää ruisleipä, kaali-salaatti, Wienerwursts ja olut "jatkuvasti ilmentävästä [vaterlandista]".

Koska tämä "hollantilaisten X" ilmaisu ei näkynyt vasta 1900-luvun loppupuolella 20-luvuilla; ne ilmestyi ensin Yhdysvalloissa eikä Britanniassa; ne näyttävät usein tarkoittavan Pennsylvania Dutchia; ja ne eivät ole luontaisesti epäkohtaisia, monet etymologit ovat sitä mieltä, että päinvastoin kuin usein sanotaan, näillä ilmauksilla ei luultavasti ollut mitään tekemistä entisen joukon poikkeuksellisia "hollantilaisia" ilmaisuja, jotka brittiläiset keksivät pari vuosisataa aikaisemmin.

Bonustiedot:

  • humalaisen rohkeus, alkoholin juominen kunnes tulet rohkeiksi, on peräisin ainakin 1826, jolloin Sir Walter Scott kirjoitti Woodstock: "Asettaminen hollantilaisen rohkeuden nimeksi".
  • Double hollanti, kaksirivinen ohita peli nähtiin ensimmäisen kerran 1900-luvun lopulla Harper's Magazine se sisälsi luettelon muista 1895: "Hän ohitti" slow-pokerin "," pippurisuolan "ja" kaksois hollanti "." Pelin sanotaan kuitenkin tuotu satoja vuosia aiemmin, kun New York City tunnettiin nimellä New Amsterdam, jonka nimeävät sen hollantilaiset uudisasukkaat. Kansallisen Double Dutch Leaguein mukaan pelin nimi on keksinyt englantilaisten uudisasukkaiden lapset, jotka oppivat pelaamaan sitä hollantilaisilta kollegoiltaan.
  • Double hollanti sillä oli myös toinen merkitys 1800-luvun loppupuolella, tuntemattomana kielenä, kuten C.H. Wallin käännös Molière'sista Lovers "nälkää (1876): "Vaikka olenkin sanonut heille [rukouksia] päivittäin nyt nämä viisikymmentä vuotta, he ovat yhä kaksinkertainen hollantilainen minulle."
  • Laskun jakaminen on melko yleistä tänään Saksassa, Itävallassa, Sveitsissä, Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa, Suomessa, Islannissa ja Irlannissa.
  • Kataloniassa, Espanjassa, menee Hollanti kutsutaan pager a la catalana (maksaa Katalonian tapa) ja osissa Italiassa ilmaus on pagare alla romana (maksaa Rooman tapa).
  • Kun jakoa lasku, jota on pidetty uskomattoman epäkohtana monessa paikassa mutta joka on yleistynyt globalisaation myötä, käytännön kotipaikka muuttuu myös. Esimerkiksi Egyptissä on laskutuksen jako Englizy (mikä tarkoittaa "englantilaista tyyliä"), Turkissa sitä kutsutaan hesabi Alman usulü ödemek ("Maksaa saksalaista tietä"), ja Pakistanissa sitä kutsutaan nimellä "amerikkalainen järjestelmä".
  • Hollanti on vanha hollantilainen sana, joka tarkoitti "puumaa" ja alunperin kuvasi pohjoisosaa Alankomaista.

Jätä Kommentti